본문 바로가기

ect.

Eminem - Venom 영화 '베놈' OST 가사 해석 및 번역




'Venom'
Eminem - Venom



I got a song filled with shit for the strong-willed

똥으로 가득 찬 이 곡을 의지가 넘치는 사람들을 위해 썼지

When the world gives you a raw deal

세상에게 부당한 대우를 받을 때 

Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!"

"꺼져 죽여버린다!" 라고 폭발해서 소리칠 때까지

When it talks to you like you don't belong

여긴 네가 있을 곳이 아니라고 내쫒을 때

Or tells you you're in the wrong field

아니면 넌 잘못된 곳에 있다고 말했을 때 

When something's in your mitochondrial

네 미토콘트리아에 뭔가 이상한 게

'Cause it latched on to you, like?

붙어있는 거 같을 때처럼?



Knock knock, let the devil in

똑똑, 네 안의 악마를 받아들여

Manevolent as I've ever been, head is spinnin'

정신분열 된 지 오래, 머리는 돌아버렸지

This medicine's screamin', "L-L-L-Let us in!"

이 약이 외치는 쇳소리는, "드-드-드-들여보내 줘!"

L-L-L-Like a salad bowl, Edgar Allan Poe

뒤-뒤-뒤섞이는 샐러드 보울 같이, 에드거 앨런 포 처럼

Bedridden, shoulda been dead a long time ago

몸져 누웠지, 이미 죽었어야 한 지 오랜데도

Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'

액상 타이레놀, 젤라틴처럼, 내 뼈는 이미 녹아내린 것 같아

Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent

악질이지, 이 향기를 맡았을 땐 정말 황홀했지만

Of elephant manure? hell, I meant Kahlua

코끼리 똥 같은 이, 씹, 아니 깔루아 얘기라고

Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants

찢어발겨, 함께 나락으로 가자, 난 이 놈과 지옥까지 다녀왔고

And blew up my-my-myself again

내 몸을 불태우고, 다시 불사르지

Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin

내 창백한 피부에 완전 딱 맞는, 폭스바겐 좌석에 앉아 곤두박질 중

Mayo and went from Hellmann's and being rail thin

헬만과 말라깽이에서 마요네즈 뿌린

Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik

필렛 오 피쉬 햄버거, 스크리블 잼, 랩 올림픽 97 프랙닉까지

How can I be down? Me and Bizarre in Florida

추락할 데가 어딨냐고? 나랑 비자르는 플로리다에서

Proof's room slept on the floor of 'da motel then

프루프 방에서 자거나 모텔 바닥에서 자거나 했는데

Dr. Dre said, "Hell yeah!"

닥터 드레가 "씨바 개짱!" 하니까

And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man

엽서에 찍듯 도장 받아서, 멜-맨한테도 말해줬지

And I know they're gonna hate

뭐 난 그들이 날 증오할 거 알아

But I don't care, I barely can wait

근데 상관 없어, 어떻게 기다렸는데?

To hit 'em with the snare and the bass

스네어와 베이스로 다 줘팰 준비 됐는데

Square in the face, this fuckin' world better prepare to get laced

나 얼굴 폈다, 이 엿같은 세상아 준비해라

Because they're gonna taste my-

왜냐? 너넨 이제 곧 내 뜨거운 맛을 보-



Venom, (I got that) adrenaline momentum

베놈, 폭발하는 아드레날린의 가속도로

And I'm not knowin' when I'm

난 몰라 지금 나는

Ever gonna slow up and I’m

다시 좀먹히고 있다는 거 그리고 나는

Ready to snap any moment I'm

언제든 죽여버릴 준비 됐어 

Thinkin' it's time to go get 'em

지금 바로 박살낼 시간이 된 것 같아

They ain't gonna know what hit 'em

저놈들은 모를 거야, 누구에게 얻어맞는지

(W-W-When they get bit with the—)

(언제 동료와 함께 뜯어먹힐지)

Venom, (I got that) adrenaline momentum

베놈, 폭발하는 아드레날린의 가속도로

And I'm not knowin' when I'm

그리고 난 지금 몰라 언제 내가

Ever gonna slow up and I'm

다시 좀먹힐지 그리고 나는

Ready to snap any moment I'm

언제든지 죽여버릴 준비 됐어

Thinkin' it's time to go get 'em

지금이 바로 박살낼 시간이지

They ain't gonna know what hit 'em

저놈들은 모를 거야, 누구에게 얻어맞는지

(W-W-When they get bit with the—)

(언제 동료와 함께 뜯어먹힐지)



I said knock knock, let the devil in

난 말했지 똑똑, 내면의 악마를 받아들여

Shotgun p-p-pellets in the felt pen

싸인펜 안에 샷건 총알 장전 완료

Cocked, fuck around and catch a hot one

모자 젖혀 쓰고 개수작 부리고 마약 하고

It-it's evident I'm not done

빼박인데 나 아직 안 끝났어

V-Venomous, the thoughts spun

'베놈' 스럽게 이 팽그르르 돈 생각을

Like a web and you just caught in 'em

거미줄처럼 펼쳐 너흴 벌레처럼 걸어놓고

Held against your will like a hubcap or mud flap

돌아가는 휠캡처럼, 흙받이처럼 네 의지와는 상관없이 

Beat strangler attack

조종해 주마, 마치 교살자처럼

So this ain't gonna feel like a love tap

지금 구슬리는 것 같아? 오산이지

Eat painkiller pills, fuck up the track

진통제를 삼키고, 추적자들은 조져버려

Like, what's her name's at the wheel? Danica Patrick

그래서, 운전하는 여자 이름이 뭐라고? 대니카 패트릭

Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin'

차를 집어던져 이 경주의 순위를 뒤집자고, 갖다 박아

Into ya, the back of it just mangled steel

우리 뒤엔 짜부라진 쇳덩이 뿐이로군

My Mustang and the Jeep Wrangler grill

내 머스탱과 지프 탱글러 그릴

With the front smashed, much as my rear fender, assassin

후면 타이어만큼 앞부분도 박살났고, 어쌔신은

Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)

진짜 카미카제와 간디가 합체한 것처럼 슬림

Translation, I will probably kill us both

그 즉슨, 내가 우릴 둘 다 죽여버릴 거란 얘기

When I end up backin' into ya

결국 내가 네 안으로 돌아갔을 때 

You ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya

넌  '씨x 지금 무슨 일이 일어나고 있는 거야' 라고 말할 새도 없이

When you're bit with theㅡ

뜯어먹힐 때, 나도 함께ㅡ



Venom, (I got that) adrenaline momentum

베놈, 폭발하는 아드레날린의 가속도로

And I'm not knowin' when I'm

난 몰라 지금 나는

Ever gonna slow up and I’m

다시 좀먹히고 있다는 거 그리고 나는

Ready to snap any moment I'm

언제든지 죽여버릴 준비 됐어 

Thinkin' it's time to go get 'em

지금 바로 박살낼 시간이 된 것 같아

They ain't gonna know what hit 'em

저놈들은 모를 거야, 지금 누구에게 얻어맞는지

(W-W-When they get bit with the—)

(언제 동료와 함께 뜯어먹힐지)



Venom, (I got that) adrenaline momentum

베놈, 폭발하는 아드레날린의 가속도로

And I'm not knowin' when I'm

그리고 난 지금 몰라 언제 내가

Ever gonna slow up and I'm

다시 좀먹힐지 그리고 나는

Ready to snap any moment I'm

언제든지 죽여버릴 준비 됐어

Thinkin' it's time to go get 'em

지금이 바로 박살낼 시간이지

They ain't gonna know what hit 'em

저놈들은 모를 거야, 지금 누구에게 얻어맞는지

(W-W-When they get bit with the—)

(언제 동료와 함께 뜯어먹힐지)



I said knock knock, let the devil in

난 말했지 똑똑, 네 안의 악마를 받아들여

Alien, E-E-Elliott phone home

에일리언? 에-에-엘리엇 집에 전화 

Ain't no telling when this chokehold

해도 소용없어, 이미 초크 홀드

On this game will end, I'm loco

이 게임은 끝날 거고, 난 미쳤지

Became a Symbiote, so

심비오트가 되었지, 그래서

My fangs are in your throat, ho

내 송곳니는 네 목을 뚫었지, 호

You're snake-bitten with my—venom

넌 물어뜯은 뱀, 내 '베놈' 으로 

With the ballpoint pen I'm

장전한 볼펜과 함께 나는

Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot

총 올리고 범프 스톡 장착, 더블 샷건 발사

Tire thumper, a garrote, tie a couple knots

타이어 맞힘, 커플 매듭으로, 너흰 교수형

Fired up and caught fire, juggernaut

불같이 화 나니까 활활 태워 너네 화형

Punk rock, bitch, it's goin' down like Yung Joc

Yung Joc 펑크 록에 쓰러지는 빗치처럼

Cause the Doc put me on like sunblock

왜냐 닥터가 날 썬크림처럼 발라줬으니까

Why the fuck not, you only get one shot

존나 안 될 거 있냐? 남은 기회는 한 발 뿐

Ate shit 'til I can't taste it

배불러 죽을 때까지, 이것들 맘껏 씹어먹어

Chased it with straight liquor

폭탄주 원샷하고 쫒아가자구

Then paint thinner, then drank 'til I faint

약빨이 떨어졌어? 그럼 내가 기절할 때까지 또 마셔

And awake with a headache

그리고 머리를 부여잡고 일어났지

And I take anything in rectangular shape

그리고 네모나게 생긴 거 다 처먹었지

Then I wait to face the demons I'm bonded to

그리고 난 이 악마를 마주치길 기다렸지, 나와 결합한

'Cause they're chasin' me but I'm part of you

'왜냐면 그 악마들' 도 날 쫓으니까 하지만 난 네 일부

So escapin' me is impossible

그러니까, 내게서 벗어날 생각은 버려

I latch onto you like a—parasite

난 널 붙잡고 놔주지 않을 거야 마치 기생충처럼

And I probably ruined your parents' life

아마 난 니 부모의 삶도 망쳤을 수도 있어

And your childhood too

물론 니 어린 시절도

'Cause if I'm the music that y'all grew up on

왜냐? 내 음악을 들으며 자랐다면

I'm responsible for you retarded fools

니가 빡통이 된 건 내 탓이니까

I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to

난 수퍼 빌런 엄빠는 약간 제정신 아니고

You marvel that? Eddie Brock is you

너도 그렇다고? 그럼 에디 브록은 너겠네

And I'm the suit, so call me—

그리고 그 '슈트' 는 나, 그니까 날 부르라고ㅡ




Venom, (I got that) adrenaline momentum

베놈, 폭발하는 아드레날린의 가속도로

And I'm not knowin' when I'm

난 몰라 지금 나는

Ever gonna slow up and I’m

다시 좀먹히고 있다는 거 그리고 나는

Ready to snap any moment I'm

언제든지 죽여버릴 준비 됐어 

Thinkin' it's time to go get 'em

지금 바로 박살낼 시간이 된 것 같아

They ain't gonna know what hit 'em

저놈들은 모를 거야, 누구에게 얻어맞는지

(W-W-When they get bit with the—)

(언제 동료와 함께 뜯어먹힐지)


Venom, (I got that) adrenaline momentum

베놈, 폭발하는 아드레날린의 가속도로

And I'm not knowin' when I'm

그리고 난 지금 몰라 언제 내가

Ever gonna slow up and I'm

다시 좀먹힐지 그리고 나는

Ready to snap any moment I'm

언제든지 죽여버릴 준비 됐어

Thinkin' it's time to go get 'em

지금이 바로 박살낼 시간이지

They ain't gonna know what hit 'em

저놈들은 모를 거야, 누구에게 얻어맞는지

(W-W-When they get bit with the—)

(언제 동료와 함께 뜯어먹힐지—)